Prevod od "vezi ubistva" do Češki


Kako koristiti "vezi ubistva" u rečenicama:

Nažalost, nema nièeg lažnog u vezi ubistva.
Naneštěstí, na vraždě není nic umělého.
Kap. McKenna, imate li ikakve tragove u vezi ubistva Jackiea Wonga?
Kapitáne McKenno, víte už něco o vrazích Jackieho Wonga?
Ovo je u vezi ubistva u Nakamoto-u veèeras.
Jedná se o dnešní vraždu v budově Nakamoto.
Razne glasine se šire dok policija odbija da da izjavu u vezi ubistva policajca nožem.
Řeči se množí o policejním zapírání množících se smrtelných ubodání.
Vozaè je Nathan Conrad, koga traži radi ispitivanja u vezi ubistva.
Řidič je Nathan Conrad. Chceme ho vyslechnout v případu vraždy.
Hoæemo da te ispitamo u vezi ubistva Vinsenta Ejverija.
Jste zadržen v souvislosti s vraždou Vincenta Averyho.
Kad sam te ispitivao u vezi ubistva zašto mi nisi rekla da imaš dokazni materijal?
Když jsem se tě na vraždu ptal, proč jsi mi neřekla, že máš důkaz?
Detektive, trebam da prièam sa nekim u vezi ubistva.
Detektive, potřebuju s někým mluvit o vraždě.
Eli Navarro, uhapšen si u vezi ubistva Eduarda Orozcoa.
Jó, Climmer! Eli Navarro, jste zatčen za podezření z vraždy Eduarda Orozca.
Treba mi tvoja pomoæ u vezi ubistva.
Ne. Potřebuji tvoji pomoc s jednou vraždou.
Nisam nasla nista povezano sa Lexom u vezi ubistva Grant Gabriela... Zato sto nisam trazila.
Nenašla jsem nic, co by spojovalo Lexe s vraždou Granta Gabriela, protože jsem se na to nedívala.
Da li je to u vezi ubistva Džerada Edisona?
To je kvůli vraždě Jareda Addisona? - Jo.
Neka uðe u zapisnik da je ovo svedoèenje Olivije Tejlor, koja je trenutno šef osoblja Bele Kuæe, u vezi ubistva svedoka Džonasa Hodžesa.
Pro záznam, toto je svědectví Olivie Taylorové, současného šéfa štábu, ohledně vraždy federálního svědka Jonase Hodgese.
Traži se za ispitivanje u vezi ubistva.
Je hledán v souvislosti s vraždou.
Bili su od onih tipova koje pokupe zbog vožnje u pijanom stanju i oni poènu da se ispovedaju nekom saobraæajcu u vezi ubistva.
Oni jsou ten typ lidí, kteří se kvůli testu na alkohol začnou policajtovi na motorce přiznávat k vraždě.
Ovde ste jer želimo da vas pitamo nešto u vezi ubistva.
Chceme vám a slečně Zabelové položit pár otázek ohledně vraždy Grace.
Odeljenju za borbu protiv bandi treba naša pomoæ u vezi ubistva.
Oddělení potřebuje naší pomoc na vraždě.
Imam pitanja za vas, u vezi ubistva Alana Fostera.
Mám na vás několik otázek v souvislosti se smrtí Alana Fostera.
Policija prikuplja neophodne podatke u vezi ubistva koje se dogodilo pre deset dana
K té došlo již před takřka 10 dny. Policie sice detaily tají, ovšem vazební lhůta vyprší již zítra.
U redu, u vezi ubistva Roberta Pirsona
No dobře. Vzhledem k vraždě Roberta Pearsona...
Sve to je sasvim taèno, osim dela u vezi ubistva.
To celé je naprostá pravda, až na tu část se zabitím.
Došao sam da ispitam Janea u vezi ubistva Todda Johnsona.
Přišel jsem se zeptat Janea na smrt Todda Johnsona.
Neka misao u vezi ubistva, za rastanak?
Ještě něco k vraždě na rozloučenou?
Službenici na terenu su upravo dobili dojavu u vezi ubistva Panzera.
Detašované pracoviště zrovna dostalo tip k vraždě Panzera.
Raphael Cilenti, hapsim vas i biæete ispitani u vezi ubistva g-ðice Rose Ramirez.
Jejich štěstí, že neskončili na titulní straně.
Je l' je u redu da odem do Maure u vezi ubistva u školi?
Nevadí, když si zajdu promluvit s Maurou o té vraždě ve škole?
"Zovem vas u vezi ubistva David Gimlin i Michael Patterson, od strane Bigfoot."
Volám ohledně zabití Michaela Pattersona a Davida Gimlina něčím, čemu lidé říkají Velká noha.
Bio sam zadužen za istragu u vezi ubistva Tom Karda.
Byla mi nabídnuto vyšetřování vraždy Toma Carda.
Policija želi da ispita i Srbina Makina Trebolta u vezi pljaèke, kao i u vezi ubistva Natalije Vulsket, koja je ubijena poèetkom nedelje u drugom oružanom napadu.
Policie chce také vyslechnout srbského občana Makina Trebolta, kterého spojují nejen s touto loupeží, ale i vraždou Nataliji Wolscat, která se udála tento týden při jiné ozbrojené loupeži.
Ne u vezi ubistva, ili o bliznakinjama.
Nic o vraždě, ani že by věděl o dvojčatech.
Holmes... Ako znaš išta u vezi ubistva, treba da prijaviš to.
Holmesi... jestli víte něco o vraždě, musíte to nahlásit.
Ideš u 6-tu stanicu na dalje ispitivanje u vezi ubistva Remzija.
Beru tě na 6. okrsek pro další výslech v případu vraždy Ramseyho.
Izgleda da smo prièali s njim u vezi ubistva Sare Kej.
Zdá se, že už jsme s ním mluvili v souvislosti s vraždou Sary Kay.
Je l' se stalno interesovanje za èinjenice u vezi ubistva našeg sina sada posmatra kao "èaèkanje"?
To, že trvám na tom, že chci znát všechny informace které souvisí se smrtí mého jediného syna, považuješ za "šťourání", Constance?
VEÆ SAM SASLUŠAN U VEZI UBISTVA G. BOUMENA.
Už mě vyslýchali ohledně vraždy pana Bowmana.
On æe to da proda kao osvetnièki meè, u vezi ubistva tvoje žene.
Prodá to jako odvetu za vraždu tvé ženy.
Nema komunikacije u vezi ubistva svedoka, nema kodiranih poruka, sve je cisto kao suza.
Žádná komunikace ohledně útoku na svědky, žádné kódované zprávy -- vše naprosto čisté.
Imamo nove informacije u vezi ubistva Anike Džonson.
Máme pár novinek k vraždě Anikky Johnsonové. Jo, jaké?
Je li ti Nina rekla nešto u vezi ubistva?
Prozradila něco Nina ohledně té vraždy?
I ima par pitanja za tebe u vezi ubistva Grigorija Miškina.
A má na tebe pár otázek ohledně vraždy Grigorije Miškina.
Ako sam tako beskoristan, Zašto me je Beketova konsultovala u vezi ubistva?
A když jsem to k ničemu, proč by se mě Beckett konzultovat na vraždě?
0.72219014167786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?